Похожи ли японский и китайский языки
Следите за нами в соц. Китайский язык занесен в книгу рекордов Гиннесса, как один из самых сложных в мире, однако это не мешает множеству людей со всего света осваивать его на том или ином уровне, читать, писать и говорить по-китайски. Давным-давно, чтобы получить образование в Корее, человек должен был уметь читать и писать.
Формат обучения Полный курс. Форма обучения Очно.
Квалификация Прикладной бакалавр. Экзамены 2. Карьера и зарплата. Варианты в вузах 2. Профессии Профессиональные дисциплины: Введение в педагогическую деятельность. Общие основы педагогики История образования и педагогической мысли Теория и методика воспитания.
Социальная педагогика.
Психолого-педагогический практикум Теория обучения и педагогические технологии Общая психология Возрастная психология Педагогическая психология Социальная психология Русский язык и культура речи Правоведение Основы математической обработки информации. В средствах массовой информации, по телевизору и просто среди людей, не имеющих представление об этом экзотичном языке бытует очень много шуток, анекдотов и мифов, связынных с этим на самом деле прекрасным глубоким языком.
В данной статье мы бы хотели развеять эти мифы и ответить на самые распространенные вопросы о китайском языке. Ответ на этот вопрос однозначен — нет, никогда не было и вряд ли появится. Китайская письменность — это иероглифы, похожие на маленькие изображения выражаемых понятий.
Все китайские иероглифы состоят из отдельных фрагментов, называемых радикалами ключами. Всего радикалов около двухсот, их знание весьма облегчает изучение иероглифов, но алфавитом они всё равно не являются, так как не выражают гласных и согласных звуков, из которых строятся слова.
Среднее количество иероглифов в китайском языке — 50 тысяч вместе с устаревшими и редко используемыми. Современные словари обычно содержат не более 20 тысяч иероглифов. Образованный китаец должен знать около 8 тысяч, иностранцу же для повседневной жизни и чтения газет будет достаточно тысяч хотя тут всё относительно. Популярный и простой метод ввода Microsoft Pinyin Ne выглядит так: с помощью английских клавиш вводится транскрипция пиньинь китайского слова, а система предлагает пронумерованные варианты иероглифов обычно более десятка, в начале самые распространенные , из которых с помощью клавиш с цифрами или кликом мыши выбирается нужный.
Таким образом, китайские иероглифы вводятся с помощью простой английской клавиатуры и дополнительной программы, которая, обычно, уже идет в составе системы в Windows XP надо было устанавливать отдельно. Конечно, китайцы не ограничились лишь вводом транскрипции — существуют клавиатуры, позволяющие вводить графемы черты, из которых состоят иероглифы , причем на каждой клавише может располагаться сразу по 8 графем.
Также бывают клавиатуры с дополнительными кнопками для часто употребляемых иероглифов. У нас же их называют просто — «китайский язык», так как они являются основной и самой многочисленной группой диалектов КНР. Китайцы далеко не всегда понимают друг друга — виной тому часто служат различные диалекты и акцент, создающий в и без того сложной речи немалые препятствия для понимания. Несмотря на то, что все граждане КНР, в том числе малые национальности, обязаны знать государственный язык путунхуа, произношение у каждого своё, поэтому шанс на взаимопонимание уменьшается с каждым шагом от востока к западу и от юга к северу.
Китайское слово может состоять как из одного иероглифа очень часто , так и из двух или трёх.
Можно ли использовать местоименные энклитики в предложениях настоящего времени? Артикль в названиях языков. Что это значит?
Учим Языки u4yaz.
Получайте помощь в изучении языка. Английский для начинающих и продвинутых. Узнайте как выучить английский, немецкий, французский, испанский, итальянский и другие иностранные языки вместе с нами! Повышайте свой уровень английского и других иностранных языков. Войти через:.
Поможет ли знание китайского в изучении японского? Японский язык открытый вопрос японский китайский курсы. Хочу выучить японский. Однако там, где я живу, есть только курсы китайского. Поможет ли мне изучение китайского в будущем, когда я буду учить японский, или я буду путаться из за похожести этих языков?