Кейт миддлтон свадьба фото, Свадьба принца Уильяма и Кейт Миддлтон: как прошла одна из самых зрелищных церемоний XXI века
В России свадьбу транслировали « Первый канал » [] , а затем в записи в полночь, государственный информационный телеканал « Россия » [] , а также музыкально-развлекательный телеканал « MTV Россия » [] , начавшие прямую трансляцию раньше «Первого канала». Дата обращения: 28 апреля В честь праздника королевская чета разместила в соцсетях новую фотографию , которые восхитили их фанатов.
Вечером в день свадьбы принц Уильям устроил вечер с танцами, на который было приглашено около человек. Всех восхитило изящное платье невесты цвета слоновой кости , в котором традиции были удачно соединены с современностью. Алмазная тиара Кейт Миддлтон прекрасно смотрелась на ее темных волосах, создавая эффект свечения. Диадема от Cartier была сделана в г. В этом бесценном украшении бриллиантов и, разумеется, оно было дано на свадьбу только в качестве аренды и вернулось после церемонии в королевскую сокровищницу.
Образ отлично завершила длинная фата из французского кружева шантильи. Волосы Миддлтон были уложены в распущенные кудри, а их верхняя часть немного приподнята — для того, чтобы тиара не слетела с головы, как это произошло с принцессой Дианой во время свадебной церемонии в г.
Для кольца невесты использовалось валлийское золото, подаренное принцу Уильяму королевой Елизаветой. Сам же он не носит обручальное кольцо, поскольку, по его словам, «испытывает отвращение к украшениям». Букет Кейт Миддлтон в форме щита был составлен из мирта, ландыша, плюща, белого гиацинта и «Сладкого Уильяма» так в Великобритании называют турецкую гвоздику. По традиции в букет невесты входила веточка мирта с куста, выросшего из мирта, входящего в букет, который несла королева Виктория во время своей свадьбы в г.
В конце церемонии бракосочетания Кейт возложила свой букет на могилу Неизвестного солдата, расположенную в Вестминстерском аббатстве. Меню свадебного завтрака оставалось секретом в течение нескольких лет, пока его копия не была продана на аукционе. В качестве закусок подавались лосось, крабы и лангустины, украшенные свежей зеленью. Основным блюдом было жаркое из ягненка, выращенного на органической ферме принца Чарльза. Оно было подано с весенними овощами, спаржей и картофелем.
На сладкое было шоколадное парфе с розовым шампанским, медовое мороженое и трюфели. Торта было два. Первый был приготовлен известным лондонским кондитером Фионой Кэрнс.
Это был большой восьмиуровневый фруктовый торт белоснежного цвета, украшенный кантами и изящными цветами. По просьбе принца Уильяма также был подан его любимый шоколадный бисквитный торт с орехами, приготовленный по их домашним королевским рецептам. Этот торт очень любила его покойная мать принцесса Диана. Среди гостей свадьбы были главы государств Содружества, члены королевской семьи со всего мира, а также друзья и родственники жениха и невесты. На свадьбе были замечены такие медийные персоны, как певец Элтон Джон со своим спутником кинорежиссером Дэвидом Фернишем, Дэвид Кэмерон с супругой Самантой, режиссер Гай Ричи, звездная чета Дэвид и Виктория Бэкхэм и др.
Шафером жениха был принц Гарри, фрейлиной подружкой невесты — младшая сестра Кейт Пиппа. Расходы на свадьбу около 23,7 миллиона фунтов стерлингов покрыли королевская семья и Миддлтоны, в то время как стоимость охраны, обеспечения безопасности и передвижения были выплачены из Казначейства, что вызвало недовольство некоторых налогоплательщиков.
Уильям и Кейт объявили о том, чтобы все, кто хочет сделать им подарок на свадьбу, перечисляли средства в специально созданный для этого фонд принцев Уильяма и Гарри.
Этот фонд помогает 26 благотворительным организациям и инициативам, затрагивающим самые разные сферы — от охраны дикой природы до профилактики подросткового буллинга. Воистину, королевская щедрость!
Куда ещё явнее для «знака»? Следует отметить символизм наряда невесты. Использованные кружевные аппликации на лифе платья являются символами четырёх провинций Соединённого Королевства : английские розы, шотландский чертополох , уэльские нарциссы и ирландский клевер [85]. Гвоздика, носящая также название Sweet William , выражает любовь Кэтрин к Уильяму [86].
Принц Уильям был в красной форме ирландской гвардии с фуражкой вместо медвежьей шапки [87] [88] [89]. Как служащий капитан авиации Королевских ВВС, у которого также есть соответственные звания лейтенанта Королевского флота и капитана армии, Уильям мог выбрать мундир любого из этих младших офицерских званий.
Однако, поскольку 10 февраля года он был назначен полковником ирландской гвардии, он предпочёл надеть полную парадную форму этого полка [90].
Как на рыцаре Ордена Подвязки , на нём была синяя лента Ордена, к которой были прикреплены его крылышки Королевских ВВС и Золотая юбилейная медаль [91]. Форма была сшита и подогнана Kashket and Partners [92]. У Уильяма не было сабли, поскольку он входил в церковь [91]. Принц Гарри надел тёмно-синюю форму капитана конной гвардии с фуражкой [89]. На нём были аксельбанты , крест-пояс и золотой пояс со стропами для сабли, но без сабли.
Также на нём были крылышки Армейского воздушного корпуса , Золотая юбилейная и Афганистанская медали [91]. Декан Вестминстера Джон Холл провёл большую часть службы, с архиепископом Кентерберийским Роуэном Уильямсом , проведшим само венчание, и епископом Лондонским Ричардом Шартре, произнёсшим проповедь. Венчания действующих и будущих монархов Англии давно традиционно проводятся архиепископом Кентерберийским — самым старшим епископом Церкви Англии [93].
Шартре является близким другом принца Уэльского и проводил конфирмацию принца Уильяма и Кейт Миддлтон [94]. Служба началась шествием королевы, принца Филиппа и духовенства. Вскоре после этого прибыла Кейт Миддлтон. Пока хор пел гимн сэра Хьюберта Пэрри , невеста прошла по нефу под руку отца навстречу принцу Уильяму. Служба продолжилась формальной службой и пением трёх известных псалмов, фанфарами, гимнами, органной и оркестровой музыкой. В брачном обете пара дала обещание «любить, утешать, уважать и беречь» друг друга.
После этого принц Уильям надел Кэтрин кольцо из валлийского золота [en]. Сам Уильям решил не получать кольцо [95] [96].
Брат невесты Джеймс Миддлтон прочёл стихи 1—2 и 9—18 главы 12 « Послания к Римлянам » из « Нового Завета », являющиеся призывом жить праведной и мирной жизнью [97]. Проповедь, произнесённая епископом Лондонским, началась с цитаты из Екатерины Сиенской , памятный день которой был в тот день.
Епископ призвал пару жить самоотверженно, помнить потребности друг друга и стремиться изменять друг друга любовью. Он закончил проповедь молитвой, составленной самой парой [64] [98] [99] :.
Господь, мы благодарим тебя за наши семьи; за любовь, которую мы разделяем, и за радость нашего супружества. За повседневными заботами не давай нам отвести взгляд от того, что истинно и важно в жизни, и помоги щедро делиться нашим временем, любовью и энергией. Теперь, в союзе, мы стали сильнее — помоги нам служить тем, кто страдает, и утешать их. Служба продолжилась молитвами и наставлениями декана и архиепископа. Хор пел новый хоровой гимн. После росписи Уильям и Кейт пошли к проходу, ненадолго остановившись перед королевой.
За ними последовала процессия стороны невесты и их семей, к которым у двери присоединились ещё две девушки. При выходе из Вестминстерского аббатства под звон колоколов они прошли через строй почётного караула из индивидуально отобранных мужчин и женщин из разных подразделений и были встречены криками толпы.
Молодожёны сели в ландо года, запряжённое четвёркой белых коней с форейторами и сопутствующими лакеями и охраняемое эскортом лейб-гвардии. Аналогичный открытый экипаж доставил сторону невесты. Королева и другие члены королевской семьи последовали в каретах и автомобилях. Утром в день свадьбы Уильям получил титулы герцога Кембриджского, графа Стратернского и барона Каррикфергюсского, а Кэтрин после свадьбы стала Её Королевским Высочеством герцогиней Кембриджской [] [] [].
Это соответствует практике предоставления титулов после бракосочетания королевским принцам, у которых их ещё нет например, принц Эндрю стал герцогом Йоркским , когда он женился в году []. Титулы также имеют символическое значение — Стратерн близок к Сент-Андрусу в Шотландии , где пара познакомилась, будучи студентами, а Каррикфергус находится в Северной Ирландии.
В сочетании с имеющимся у него титулом, связанным с Уэльсом, и его новым титулом герцога Кембриджского , связанным с Англией, все титулы Уильяма связывают его с каждой из четырёх стран в Соединённом Королевстве []. Королева провела приём в Букингемском дворце , начавшийся после прибытия экипажа с супружеской парой.
Это был частный приём для гостей из официальной и частной жизни пары. Во время приёма пара с другими гостями вышла на балкон на восточном фасаде Букингемского дворца, на который королевская семья традиционно выходит для приветствия уличной толпы.
На приёме подавали канапе [63]. Выступала официальная арфистка принца Уэльского Клэр Джонс []. Приём окончился в середине дня.
После приёма в Уильям провёз свою невесту из дворца в Кларенс-хаус — свою официальную лондонскую резиденцию. Двухместный кабриолет Aston Martin DB6 Volante был оформлен в традиционном свадебном стиле шафером и его друзьями; на заднем номерном знаке было написано «JU5T WED» можно перевести как «только что вступившие в брак» [3].
Принц переоделся в конногвардейский сюртук тоже от Kashket [] , а его жена осталась в свадебном платье. Автомобиль был подарен принцу Чарльзу королевой к его летию [].
Свадьба широко транслировались по телевидению, в Интернете и по радио почти в странах []. В Северной Америке, которая отстаёт на пять — девять часов от британского времени, свадьба произошла во время утренних телепрограмм, которые увеличили свою обычную длительность для полного освещения.
Кабельные сети и радио также освещали в прямом эфире []. В Мексике свадьбу показывали на Televisa и TV Azteca ; все телевизионные станции в Мексике освещали церемонию до поздней ночи вместо обычного отключения.
ABC планировало выпустить альтернативное озвучивание с Chaser, но «Би-би-си» запретило использование своей съёмки для таких целей по требованию из Кларенс-хауса []. Королевская свадьба также транслировалась в прямом эфире онлайн на YouTube на The Royal Channel [].
В России свадьбу транслировали « Первый канал » [] , а затем в записи в полночь, государственный информационный телеканал « Россия » [] , а также музыкально-развлекательный телеканал « MTV Россия » [] , начавшие прямую трансляцию раньше «Первого канала». Свадьба также широко освещалась разными кабельными и местными каналами в Индии и Пакистане.
Основным аргументом критиков было то, что во время экономического спада и роста безработицы в Великобритании были потрачены миллионы фунтов стерлингов из налоговых средств для обеспечения безопасности свадьбы и церемонии [] [] [].
Грэм Смит, координатор кампаний в Republic, заявил, что свадьба — это личное дело пары, и что налогоплательщики не должны оплачивать какую-либо часть церемонии []. Несмотря на сообщения, что пара уедет на медовый месяц на следующий день после свадьбы [] [] , принц Уильям сразу же вернулся к своей работе поисково-спасательного пилота, и пара никуда не уезжала в течение 10 дней после свадьбы [].
Место проведения медового месяца изначально держалось в секрете [] []. В конечном итоге пара решила провести медовый месяц в течение 10 дней на уединённой вилле на частном острове на Сейшелах []. Материал из Википедии — свободной энциклопедии. Это стабильная версия , отпатрулированная 11 февраля Герцог и герцогиня Кембриджские после бракосочетания приветствуют зрителей, собравшихся на улице Мэлл Свадьба принца Уильяма, герцога Кембриджского, и Кэтрин Миддлтон состоялась 29 апреля года в Вестминстерском аббатстве в Лондоне.
Основные статьи: Уильям, герцог Кембриджский и Кэтрин, герцогиня Кембриджская. Если Чарльз станет королём, то, предположительно, Уильям вместо него станет принцем Уэльским; Кэтрин тогда, предположительно, станет, как и Диана , принцессой Уэльской. Inside Line 29 апреля Дата обращения: 2 мая Архивировано 23 мая года. The Telegraph англ. Архивировано из оригинала 2 апреля Дата обращения: 29 мая The Sun англ.
Архивировано из оригинала 5 октября Дата обращения: 3 января Архивировано из оригинала 27 декабря Reuters англ.
Архивировано из оригинала 26 июня The Independent англ. Архивировано из оригинала 25 сентября BBC News. Архивировано из оригинала 21 февраля Дата обращения: 15 октября Архивировано из оригинала 19 октября Дата обращения: 16 сентября Prince William starts as a search and rescue helicopter pilot англ.
Архивировано 6 апреля года. Newbury Today. Архивировано из оригинала 20 сентября Дата обращения: 28 ноября Архивировано 16 января года. Party Pieces.
Дата обращения: 9 августа Архивировано из оригинала 23 мая года. Ancestry of Kate Middleton англ.
Архивировано 25 апреля года. The Daily Mail англ.
Архивировано из оригинала 28 июля Архивировано 13 апреля года. The Guardian англ. Архивировано из оригинала 1 февраля Дата обращения: 26 ноября The Ancestry of Catherine Middleton англ. Дата обращения: 18 ноября Архивировано из оригинала 30 января Дата обращения: 4 февраля Архивировано из оригинала 16 ноября Дата обращения: 16 ноября Архивировано из оригинала 17 октября Архивировано из оригинала 9 декабря Дата обращения: 22 декабря Daily Mail англ.
Архивировано из оригинала 19 ноября Архивировано 2 января года. Дата обращения: 5 января Laredo Sun англ. News Limited. Архивировано из оригинала 25 ноября Дата обращения: 2 декабря The Church Times англ. Архивировано из оригинала 4 декабря Дата обращения: 12 декабря Дата обращения: 23 ноября The Diocese of London 23 ноября Дата обращения: 6 марта Архивировано из оригинала 18 ноября Архивировано из оригинала 18 декабря Архивировано из оригинала 16 декабря Дата обращения: 16 декабря Архивировано из оригинала 29 июля Архивировано из оригинала 24 ноября Herald Scotland англ.
Дата обращения: 25 ноября Архивировано из оригинала 19 июля Дата обращения: 28 апреля Montserrat Tourist Board англ. Архивировано из оригинала 23 сентября Jamaica Gleaner англ. Архивировано из оригинала 2 мая Архивировано из оригинала 18 октября Дата обращения: 29 апреля The Daily Mail.
Дата обращения: 7 мая New Statesman 11 февраля The Scotsman англ.
Дата обращения: 24 ноября The Mirror англ. Архивировано из оригинала 18 марта Дата обращения: 18 марта Архивировано из оригинала 10 марта Дата обращения: 30 апреля Архивировано из оригинала 3 мая Архивировано из оригинала 8 декабря Дата обращения: 21 февраля Website of the Prince of Wales англ.
Архивировано PDF из оригинала 14 октября Дата обращения: 13 апреля Архивировано из оригинала 6 января The Daily Telegraph англ. Дата обращения: 27 февраля BBC News англ. Архивировано из оригинала 29 февраля