Гарриет бичер стоу, Бичер-Стоу, Гарриет — Википедия

Гарриет бичер стоу

Письмо с информацией о смене пароля было отправлено на ваш E-mail. В году она опубликовала книгу «Основы географии», получившую широкую известность и удостоившуюся одобрения епископа Цинциннати за проявленную религиозную терпимость, в частности в отношении католиков. Пространства имён Статья Обсуждение. Я даю согласие на обработку своих персональных данных и получение рассылок от eksmo.




Ранее Стоу был женат на подруге Гарриет Элизе, но рано овдовел [7]. В новом браке, длившемся полвека, родились семеро детей. Это было немаловажно, учитывая размеры семьи, ипохондрию мужа и собственные ограниченные способности Гарриет к ведению хозяйства [6].

До года семья Стоу продолжала жить в Цинциннати, практически на границе с рабовладельческим штатом Кентукки. За эти годы Гарриет неоднократно встречалась с беглыми рабами и обзавелась знаниями о жизни в южных штатах в ходе своих визитов туда и из разговоров с друзьями семьи [4] [7].

На её взгляды в это время также оказало воздействие самоубийство её брата Джорджа. После этого события Гарриет пережила «второе рождение», став более набожной и укрепившись в вере в Христа как мученика и Бога малых мира сего. Это в дальнейшем помогло ей пережить как бедность и семейные неурядицы, так и более глубокую личную трагедию, связанную с потерей ребёнка: в году во время эпидемии холеры умер месячный сын Стоу Чарли.

Краткое содержание Хижина дяди Тома. Бичер-Стоу Г. Э. Пересказ романа за 6 минут

Как позже писала Бичер-Стоу, у его смертного одра она поняла, что испытывает мать-рабыня, у которой отбирают ребёнка [6]. В году Кэлвин Стоу получил место профессора в Боудин-колледже и семья перебралась в штат Мэн.

В том же году Конгресс США принял Закон о беглых рабах , разрешавший их розыск и поимку в том числе в северных штатах, где не существовало узаконенного рабства [7]. Принятие этого закона стало для Бичер-Стоу толчком к началу работы над большим произведением о судьбе рабов в южных штатах, в основу которого легли прочитанные ей аболиционистская литература и личные впечатления.

К 210-летию со дня рождения Гарриет Элизабет Бичер-Стоу

Оно печаталось с продолжениями в выходившем в Вашингтоне аболиционистском журнале National Era в — годах, а в году вышло отдельной книгой под заголовком « Хижина дяди Тома, или Жизнь среди униженных » [4]. Число поклонников произведения оказалось столь велико, что в первый же год книга, выпущенная издательством Дж. Джуэтта, разошлась в США тиражом, превышающим тысяч экземпляров [6] , в том числе 10 тысяч экземпляров в первую неделю.

В Великобритании в первый год был распродан миллион копий [7]. На территории некоторых южных штатов, напротив, книга была запрещена [7]. Апологеты рабовладения в США обвиняли Бичер-Стоу в искажении действительности и представлении исключений как общей картины рабства в южных штатах.

В ответ в году она опубликовала «Ключ к хижине дяди Тома» — сборник документов и свидетельских показаний, подтверждающих верность картины, изображённой в романе [4]. По приглашению двух шотландских обществ противников рабства писательница предприняла турне по Британским островам, где была восторженно встречена, и собрала значительные денежные пожертвования на дело отмены рабовладения в США.

Она также привезла на родину петицию об отмене рабства, подписанную более чем полумиллионом британских женщин. В году, когда Конгресс обсуждал Закон о Канзасе и Небраске , оставлявший вопрос о возможности рабства на этих территориях открытым, Бичер-Стоу опубликовала в журнале Independent «Воззвание к женщинам Свободных штатов Америки о текущем кризисе в нашей стране», направленное против этого законопроекта.

После того, как закон всё же был принят, она в году опубликовала свой второй антирабовладельческий роман — «Дред: повесть о проклятом болоте». Если дядя Том из её первого романа исповедовал христианское всепрощение, то заглавным героем нового произведения стал сын Денмарка Весси — реально существовавшего вождя восстания чернокожих рабов [6].

Роль писательницы в этом процессе иллюстрирует приписываемая без документальных подтверждений Аврааму Линкольну фраза, которую тот якобы произнёс при встрече с Бичер-Стоу в году [7] :.

Следующий роман Бичер-Стоу написала после гибели ещё одного своего сына, летнего Генри Эллиса, утонувшего в реке Коннектикут. Роман, получивший название «Невеста священника», публиковался в году с продолжениями в Atlantic Monthly , одной из основательниц которого была сама Бичер-Стоу.

Он был частично основан на событиях жизни матери Гарриет и в свободной форме осмыслял идеи кальвинизма , на которых она воспитывалась в детстве [6]. В годы гражданской войны, когда возрос спрос на её произведения, Бичер-Стоу опубликовала две книги. Первая, «Агнесса из Сорренто», была вдохновлена поездкой в Италию в — годах. Вторая, «Жемчужина острова Орра», стала вторым в серии её «новоанглийских романов», которую открыла «Невеста священника».

Гарриет бичер стоу

Кроме того, Бичер-Стоу периодически публиковала статьи в журнале Independent , а в году ввела в журнале Atlantic постоянную рубрику, посвящённую ведению домашнего хозяйства. После того, как Кэлвин Стоу вышел на пенсию в году, доходы Гарриет остались единственным источником средств в семье [6].

В году они переехали в Хартфорд в Коннектикуте, где их соседом оказался Марк Твен , но зимы проводили в Мандарине Флорида [7].

В первые годы после переезда Гарриет продолжала вести колонку в Atlantic , некоторое время совместно с Д. Митчеллом выпускала журнал Hearth and Home , писала рассказы для детей, в году выпустила поэтический сборник «Религиозные стихотворения», а на следующий год — сборник биографий «Люди нашего времени» [6].

Рутинная работа и новые семейные проблемы связанные с алкоголизмом сына Бичер-Стоу Фредерика, вернувшегося раненым с гражданской войны отвлекали писательницу от работы над очередным новоанглийским романом. Общество поняло: рабство нетерпимо!

Гарриет бичер стоу

Сцены с рабом Томом вдруг предстали перед ней как какие-то необъяснимые видения. По приходу из церкви домой она тут же взяла ручку и записала всё что видела. Впоследствии появился сам…. Страничка в Википедии.

Гарриет Бичер-Стоу. Очень люблю, когда в книге что-то заставляет задуматься. Зачастую это бывают самые неожиданные темы. Здесь я вдруг зацепился и стал развивать у себя в голове тему: "Почему сами рабы, которые становились "смотрящими" были более жестоки к своим братьям, чем сами хозяева?

Сама история стала более насыщенней, но внимание моё слегка растеклось. На похожую тему я читал лишь Кэтрин Стокетт - Прислуга и если сравнивать, то в общем и целом "Прислуга" интереснее, но начало у "Хижины" мне понравилось больше.

Понимаю, что классику нельзя сравнивать с современными авторами, они писали для…. Книгу о дяде Томе я помню с детства: толстый том в белой обложке со сценой продажи рабов на аукционе.

Она долго лежала и ждала своего часа, но я так и не прочитала её. Мой собственный дядя подарил мне её и очень хотел, чтобы я её прочла: он видел в этом романе большую нравственную важность и воспитательную роль. Но мне было совершенно неинтересно читать о злоключениях рабов-негров. А если бы я ещё узнала, что роман весь пропитан духом христианской этики, то тем более ни за что бы к нему не прикоснулась. Вот мне 26, и час пробил: я прочла "Хижину дяди Тома", ставшую одной из моих любимых книг.

Как же я рада теперь, что она такая К сюжету добавить нечего: две параллельно развивающиеся истории, которые разошлись в самом начале.

Гарриет бичер стоу

Галерея ярких персонажей. Разумеется, роман…. Он выразил все мои мысли… Все в точности… — Тема обширная! Ему пришлось много говорить… — иронически протянул Сен-Клер.

Гарриет бичер стоу

Страничка ученика. Сиротская доля История усталости от Средневековья до наших дней Абдукаххор Косим. Я — горная река Международный женский день Философия Ыкыласа Ожайулы