Ахой по чешски, Приветствие по чешски – - . .
Кроме того, в более поздних выпусках WNT последних десятилетий эта запись отсутствует. Александр Грэм Белл изначально предлагал принять «привет» в качестве стандартного приветствия при ответе по телефону, прежде чем « привет » предложенный Томасом Эдисоном стало обычным явлением. Доеби — суббота япон. Одно время было на здании, где я работаю.
Нижегородская обл, г.
Бор, на Пасху над входом в церковь вешают здоровые буквы ХВ из трубок таких, светящихся.. Через день-два отрубается вертикаль у В Народ ходил специально-поржать: Что висит?
А почему не чинят? Реально мигом починили. Только если в Крокодиле буквы "О" не светились, то в Бежецке они поотваливались. В е на стене дома вмсела громадная надпись - Наша цель -коммунизм и Л во втором слове была как П. Di- mon. Примерно год назад, у неоновой надписи "Мебельный Центр" на крыше торгового центра на Ленинградке, в течении двух недель не горела первая буква.
Это так и есть.
Слово м ебель периодически замечается в разных местах нашей необъятной. Одно время было на здании, где я работаю. Голова мужика перекрывает 3-ю и 4-ю буквы в названии магазина "Погребок". Чешские телескопические дубинки ESP и весь спектр продукции от производителя.
Продажа Холодного Оружия за пределами РФ. Частные обьявления. Чешский язык : ded P. Берия P. Берия Говорят, в Словении тоже получается смешно, когда дело касается лингвистических тонкостей. Cojory P. Берия Originally posted by Cojory: А по-грузински папа вообще мама "дэда" Можно и как "дед" трактовать с учетом акцента.
Hekpac P. Kush P. SeRgek P. Одно из значений - красота человеческая, дальние аналоги в русском - порода, дородность.
ULD P. Ignat P. Так на журнале ценник в злотых Так что Польша Ю-Ур Аббревиатуры - вообще отдельная песня. Про демократический единый центр я молчу, и так все знают. А вот из жизни. Брат у меня работал в метеоцентре. Очень помогала при попытках обуть со стороны СМ.
А Житомирская Областная Педагогическая Академия? GeorgeM2 P. Shimoza P. Рядовой запаса P. Valentinuth P. Ларич P. ДВП P. Di- mon P. В Праге над входом в некоторые увеселительные заведения красуется надпись - "Девки даром". Представляете, как обламываются русскоговорящие особи мужского пола, когда узнают, что значит это всего лишь, что девушки не платят за вход!
А еще жилой дом - "барак", привет подружка - "ахой перделка" И это правда! Кто бывал в прекрасной стране Чехии, возможно, обращал внимание на некоторые надписи, вывески и названия, которые на русский или украинский манер звучат довольно забавно если не сказать больше.
На эту тему есть ссылки в Инете, но я пошел дальше и провел свое филологическое исследование, дополнив этот список. О Чехии я напишу отдельно - впечатления от путешествия - это замечательная страна..