Страшные факты о японии, Японская школа: 9 любопытных фактов | Адукар

Страшные факты о японии

Филиппины и Южный Вьетнам получили компенсации в и годах соответственно. Количество пострадавших в результате теракта в "Крокусе" увеличилось до 9 часов назад. Эфемерность, бренность становится одной из главных категорий японской культуры на многие столетия, категория эта меняется — в ХVII веке она принимает форму укиё , «плывущего мира», художники гравюры, которые этот мир изображали, свои произведения называли картинами плывущего мира.




Мудзё — «эфемерность», «бренность», «изменчивость». Понятие, сложившееся в раннее Средневековье под влиянием буддизма, особенное состояние души, когда человек остро ощущает быстротечность времени, хрупкость и изменчивость каждого момента бытия. Мгновение переживается как что-то ускользающее из рук. Время уносит людей, чувства, разрушает дворцы и хижины, изменяет очертания морского берега — эта мысль не нова, новое — в отношении японцев к течению времени как к чему-то переживаемому трагически.

Эфемерность, бренность становится одной из главных категорий японской культуры на многие столетия, категория эта меняется — в ХVII веке она принимает форму укиё , «плывущего мира», художники гравюры, которые этот мир изображали, свои произведения называли картинами плывущего мира. Бренность в это время воспринимается уже не так трагически, над ней подсмеиваются, один крупный писатель этого времени заметил: «Да, мы все уплываем, но весело, как тыква, подпрыгивающая на волнах».

Саби — понятие средневековой эстетики, может быть описано как «печаль одиночества», «бедность», «пресность», «слабость», «безмятежность», «тень», «приглушенность на грани исчезновения красок и звуков», «отрешенность». Все эти определения приблизительно описывают круг значений, но не раскрывают его полностью. В одном его пятистишии-танка есть образ: «замерзший чахлый тростник на морском берегу», который считается ранним воплощением саби. Так и хочется написать, что они сформулировали принципы этой эстетики, но это не так — скорее они умели навеять ощущение одиночества, печали, отрешенности от мирской суеты в духе философии дзен-буддизма.

Оказала влияние и философия отшельничества, удаления от мира, одинокой аскетичной жизни в горах, бедной, но внутренне сосредоточенной, — но и эта внятная философия не все объясняет. Когда у поэта Мацуо Басё спросили, что такое саби, он ответил, что представляет себе старого человека, надевающего парадные одежды, чтобы отправиться во дворец.

Басё никогда не давал четких определений, он изъяснялся метафорически, роняя загадочные фразы, полные скрытых смыслов, которые затем его ученики интерпретировали. Саби трудно уловить, в него нельзя ткнуть пальцем, оно скорее разлито в воздухе.

Саби иногда описывается как «красота древности». Ваби — это другая сторона саби ; для его описания можно выбрать слово «опрощение». Если нанизывать определения, то подойдут слова «бедность», «скромность», «скудость» в том числе и скудость слов для изображения чего-либо , «пресность», «одиночество странника в пути», «тишина, в которой слышны редкие звуки — капли, падающие в чан с водой».

Отсутствие пафоса, сознательный примитивизм — это тоже ваби. Отчасти определения ваби совпадают с определением саби, — с другой стороны, это разные вещи, эти понятия двоятся. В чайной церемонии, например, саби отчасти воплощено в понятии нарэ — «патина», «следы времени».

Нарэ — «патина», «следы времени». В рамках эстетики нарэ ценится, например, камень нефрит, в глубине которого содержится легкая муть, густой тусклый блеск, «как будто в глубине его застыл кусок старинного воздуха», как писал один знаменитый писатель. В этой системе координат прозрачность хрусталя не ценится: ясность, блеск не располагают к мечтательности.

Страшные факты о японии

Японская бумага, которую делают ручным способом в деревнях, также не блестит, ее рыхлая поверхность мягко поглощает лучи света, «подобно пушистой поверхности рыхлого снега».

Налет древности, патина, темнота сгустившегося времени воплощены в темной — черной и темно-красной — лаковой посуде. Ценится то, что «имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность». Нарэ — легкая засаленность вещей: посуды, мебели, одежды — происходит оттого, что ее часто трогают руками и от них остается слабый налет жира, который, впитываясь, создает особую теплоту, мутность.

Тусклый глянец посуды, мутный темный цвет японского мармелада ёкан , воспетый чудесным писателем Нацумэ Сосэки в его воспоминаниях о детстве «Изголовье из травы», в полутемных помещениях японских ресторанов навевают именно то ощущение наслоений темноты, которого и добивается искусный художник.

Югэн — «скрытая красота», «таинственная красота». Самое загадочное понятие японской эстетики, трудно поддающееся расшифровке. Известно, что слово это пришло из китайских философских сочинений, где означало «глубокий», «неясный», «таинственный». Югэн часто понимается как внерациональное постижение печальной красоты мира и человеческих чувств. В поэзии пятистиший-танка словом «югэн» описывался глубинный смысл стихотворения, о котором следует догадываться, при прочтении текст почти не дает разгадок.

Поэт ХIII века Фудзивара-но Тэйка в своем учении предлагает буддийскую категорию сатори — «озарение» для постижения скрытой красоты, озарение достигается высочайшей концентрацией духа, это внезапное интуитивное постижение сути вещей. Дзэами, создатель театра но, унаследовал это слово от поэтов, он писал, что «югэн — это тонкие тени бамбука на бамбуке».

Дзэами в знаменитом трактате «Заметки о цветке стиля» ХV век , сложнейшем сочинении о театре, где раскрываются тайны актерского искусства, писал, что, например, «снег в серебряной чашке» — это цветок спокойствия, тишины, умиротворенности, игра актера может раскрыть этот цветок, который в обычном состоянии не виден. Скрытая, труднодостижимая красота ценится в рамках эстетики югэн больше, чем красота очевидная, открытая, смелая.

Фуэки-рюко — «вечное — текущее» или «вечное в текущем». В поэзии трехстиший-хайку фуэки-рюко — это ощущение постоянства и незыблемости вечного в непрерывно меняющемся мире, это и незыблемость поэтической традиции, неразрывно связанной с изменчивостью форм, это глубокое осознание того, что вечное слито с текущим.

Страшные факты о японии

Всеобщий, «космический» план соотносит стихотворение с миром природы, с круговращением времен года в самом широком смысле. Есть еще один план в стихотворении — конкретный, предметный, осязаемый мир четко обрисованных, а точнее, названных вещей.

Поэт Такахама Кёси в ХХ веке писал: «В поэзии нет места лишним словам о предметах и явлениях, они привлекают человеческие сердца простыми звуками». Отличия «вечного» и «текучего» порой выявляются не сразу.

Страшные факты о японии

Оба элемента не должны автоматически вытекать один из другого, иначе между ними не будет напряжения. В то же время «они не должны быть совершенно независимыми; перекликаясь друг с другом, они должны порождать одинаковые обертоны, ассоциации». Единство этих двух начал и составляет смысл стихотворения. Сиори — некогда это слово означало «сломанную ветку», то есть знак, указывающий путь в лесу, затем «закладку в книге», есть и буквальное значение «гибкость».

Cиори — состояние духовной сосредоточенности, необходимое для постижения глубинного смысла явлений. Ученик Басё поэт Кёрай писал, что сиори следует понимать как «сострадание», «печаль», «жалость», вместе с тем оно не выражается ни содержанием стихотворения, ни словами, ни приемами, чувство сиори не может быть передано обычным образом, а заключено в подтексте ёдзё , который раскрывается через ассоциации.

Сибуми — тип и ощущение красоты, возникшее в ХIV веке, ассоциируется с вязким терпким вкусом хурмы. Когда говорят о сибуми, вспоминают также горьковатый вкус зеленого чая. Сибуми трудно для осмысления, это ощущение просто приходит к человеку без долгих объяснений. Сибуми передает ощущение терпкой горечи бытия, простоту, мужественность, отказ от красивости, необработанность формы, изначальное несовершенство.

Например, ценятся чашки для чайной церемонии, в которых ощущается первозданное естество глины, из которой она сделана, они могут быть похожи на раковины, на куски дерева, словно найденные на берегу моря. Человек, чайная чашка, меч, одежда, стихотворение, картина могут быть сибуй. В тексте сибуй может выражаться в недосказанности, отсутствии лишних, «красивых» слов.

Сибуй воплощается через простоту, приближенность к природе, отсутствие «сделанности». Сибуми — это высшая мера красоты и похвалы красоте. Некоторые авторы определяют сибуми как «совершенство без усилий», как спокойствие, «простоту духа».

Сибуми не нужно постигать, оно является само. Сибуми — это не понимание, а просто знание без усилий, это «красноречивое молчание». Один автор считал, что свободный полет птицы в воздухе может быть сибуми.

Ислам - Религия Мира и Добра - Наивысшая Гуманность -

Как Запад заставил японцев стесняться самих себя и что они сделали, чтобы избавиться от комплексов. Как японцы долго не замечали самую известную гору в мире, а потом сделали ее частью своей идеологии.

Каким должно быть положение японца в пространстве и как оно влияет на его благополучие. Что значит для японца сакура и как ее можно приспособить для государственных нужд. У вас отключено выполнение сценариев Javascript.

Измените, пожалуйста, настройки браузера. О том, какое отношение понятие «ваби» имеет к чайной церемонии, почему японский меч — не меч и как ширма спасает от злых духов.

Японская керамика — в подкасте «Зачем я это увидел? Как нелепые и кривоватые горшки стали национальной гордостью и символом страны?

И какие идеи за ними стоят? Предыдущий материал. Радио Arzamas Шерлок Холмс: человек, который никогда не жил и никогда не умрет. Новый курс! Историк литературы Мария Кривошеина рассказывает, кто был прототипом легендарного сыщика, почему многие считали его живым человеком и как он еще при жизни Конан Дойла стал популярнее своего создателя. Подпишитесь на нашу рассылку, вам понравится.

Мы обещаем писать редко и по делу. Введите правильный e-mail. Шерлок Холмс: человек, который никогда не жил и никогда не умрет. Мопса, попинька и другие звери. От нуля до интернета. Неловкая пауза. Как появляется и куда уходит мода. Рождественские рецепты. Жизнь и смерть древней империи. Бандитский Петербург Серебряного века. Кино на выходные. Мир древнего египтянина.

Личный XX век. Эвелина Мерова. Париж эпохи мушкетеров. Омнибус и танкобон. Правила Пушкина. Африканская магия для начинающих. Проверка связей. История Англии: Война Алой и Белой розы.

Ирина Врубель-Голубкина. Рагнарёк, зомби, магия: во что верили древние скандинавы. Краткая история вещей. Исламская революция в Иране: как она изменила всё. Средневековый Китай и его жители. Николай Эстис. Архитектура и травма. Радио «Сарафан». Загадки «Повести временных лет». Джаз в СССР. Дело о Велимире Хлебникове. Пророк Заратустра и его религия: что надо знать. Слова культур. Новая литература в новой стране: о чем писали в раннем СССР.

Краткая история феминизма. Песни русской эмиграции. Магия любви. Немцы против Гитлера. Марсель Пруст в поисках потерянного времени. Рождественские фильмы. Как жили первобытные люди.

Страшные факты о японии

Дадаизм — это всё или ничего? Третьяковка после Третьякова. Как училась Россия. Скандинавия эпохи викингов. Точки опоры. Николай Гумилев в пути. Портрет художника эпохи СССР. Мир Толкина. Часть 1. Языки архитектуры XX века. Что мы знаем об этрусках. Английская литература XX века. Сезон 2. Джаз для начинающих. Ученый совет. Трудовые будни героев Пушкина, Лермонтова, Гоголя и Грибоедова. Взлет и падение Новгородской республики. История русской эмиграции. Как придумать город. Вашими молитвами.

Остап Бендер: история главного советского плута. Мир Даниила Хармса. Найман читает «Рассказы о Анне Ахматовой». Главные идеи Карла Маркса. Олег Григорьев читает свои стихи. Типа приходить на работу раньше и ночевать там Подруга работала в Самсунге. Рассказала анекдот. Он вообще про любую азиатскую компанию.

Чувак приходит на работу в восемь.

САМЫЕ ЖУТКИЕ ЯПОНСКИЕ ЛЕГЕНДЫ

Уходит в пять. Все немного напряглись. Второй день - то же самое. Все много напряглись. На пятый день к нему подходят в курилке, мол, чувак, ты немного офигел, нет? Так не принято!!! Тот затягивется Столько комментариев, не думаю что мой заметят, но все же: а что если создать инициативу на сайте росинициатива,о том что бы минимальная зарплата на которую можно нанимать иностранного рабочего должна превышать средний оклад труда Россиянина, сам в инициативе не зарегистрирован, но что если кто то из пикабушников это сделает а мы его поддержим.

DobryVecher , объясни по поводу пункта Что значит "статья конституции запрещает иметь свою армию"? У Японии нет своей армии? Вообще то "американец" будет "Бэйдзин" или "Амэрикадзин" на крайняк. Кстати уходить во время тоже. Принято слегка засиживаться : А так очень хорошо расписано, мне понравилось. Продолжай в том же духе. Почему никто до сих пор не наладил экспорт арбузов в японию? В последнем фильме Гинтамы помнится был этот самый полковник Сандерс. А еще Япония — единственная страна, где нет цыган.

Их туда просто—напросто не пускают. Отличная статья. Большое спасибо. Вообще мне очень нравится Япония, мечта всей жизни там побывать когда-нибудь Насчет ого пункта не правда. А наоборот люди приходят на работу пораньше на полчаса, час.

А вот за опоздания людей сильно критикуют. Меня интересует только 1 вопрос. Под 24м фактом, не комната, а Рай во всех смыслах этого слова, мне бы так, да только в россии живу. Хикикомори и отаку разные понятия, и если человек торчит сутками дома, он не обязательно увлекается аниме культурой. Так что картинка немного не к месту. Не буду больше оставлять чаевые в ресторанах, буду писать на чеке пометку с японскими обычаями, ведь мне очень нравится Япония. Уж не знаю у кого там пальцем показывать правильно, а у нас по этикету тоже ладонью указывают.

Синим они называют разрешающий свет потому, что в японском одно слово, которое означает и синий и зеленый цвета. Связка бананов - невероятно дешевая. Никак уж не 5 долларов. Это что еще за встроенный сигнал оповещения? Когда в году в марте произошло землетрясение что-то меня не оповестили по телефону. Точнее так основное, если не придираться по мелочам : 1.

А вот хер там. Это мягкие ругательства. Куда мощнее, к примеру, "кутабарэ". Означает "Сдохни нахуй". Яримон - блядь.

Ну, аналог шлюхи 2. Правильно произносить Бакка двойное "к" , и "гайджин". Какой, нахуй, "гайдзин"? В центральных районах Токио чаевые - обычное дело, хотя и не принято.

Бананы там дешевые, яблоки тоже не очень дорогие. Рыбы не сказать, что дешевая, примерно как у нас. Мясо тоже не дешевое. Томаты дорогие. Я говорю про центральную Японию, уж не знаю, где жил автор А я и десять моих русских коллег почему-то работали там длительное время. Некоторые и сейчас работают :.

Хоть у кого то есть такая традиция как не открывать подарок сразу!!! Еще один факт. С японцами трудно общаться. Например, если ты задашь японцу в одном предложении два вопроса, он ответит только на один.

И вообще они неохотно как-то отвечают на вопросы, как бы издалека, и легко отходят от темы. Ну, может просто мне так не повезло с ними:. Скоро еду в Нидерланды, могла бы ты об этой стране пост сделать? Ну да, именно так это и работает. Также в Японии уступить место пожилой женщине считается страшным оскорблением для нее. А вы хотели бы посетить страну восходящего солнца? Япония совершенно не похожа ни на одно другое место, где вы бывали. Например, знали ли вы, что светофоры там выглядят совсем не так, как мы привыкли?

Вместо маленького человечка на японских светофорах изображен кролик.

Самое УЖАСНОЕ дело Японии: Дзюнко Фурута

Поскольку Япония — островное государство, ее культура развивалась независимо от внешнего влияния. Вот почему некоторые аспекты жизни в Японии могут показаться остальному миру странными.

Страшные факты о японии

Давайте же познакомимся с этой удивительной страной поближе! Если вы ещё не зарегистрированы, пожалуйста, пройдите регистрацию. ADME 35 Подписаться.