Кентервильское привидение краткое содержание, Краткое содержание «Кентервильское привидение»
В рассказе рассказывается о том, как в замке Кентервилей жило приведение оно погубило множество их поколений и наконец этот дом был продан другим. Эти мысли подтверждаются, когда однажды ночью звук звенящих цепей пробуждает мистера Отиса ото сна. Краткое содержание рассказа О. В самой церкви по православному обычаю идут утренняя и вечерняя панихиды, на которых должно присутствовать всё население замка, кроме дежурной смены.
Первая встреча лицом к лицу призрака с членами семейства Отисов имела два последствия: господин посол предложил призрачному сэру Саймону пузырёк с машинным маслом для смазки ржавых цепей; малолетние же братья-близнецы, младшие отпрыски г-на Отиса, забросали беззащитное привидение подушками.
Разгневанный сэр Саймон грозится страшно отомстить, однако при следующих попытках запугать ненавистное семейство и выкурить его из замка сам призрак получает ранение, пытаясь облачиться в свои старые доспехи. Неоднократно подстерегаемый по ночам, преследуемый и гонимый неукротимыми близнецами, протягивавшими верёвки в коридорах, по которым он бродил, натиравшими паркет скользким маслом и обливавшими привидение водой, старый дух в конце концов совсем занемог. Однажды Вирджиния Отис, старшая дочь господина Отиса, девушка сентиментальная, случайно обнаруживает скрытую дверь, за которой находится зала, в которой живёт привидение.
При этом она открывает старинное рифмованное пророчество, говорящее о том, что молитва невинного молодого создания за сэра Симона может спасти душу несчастного привидения, дать ему наконец покой и небесное спасение. Призрак же болен, оскорблён и в своей печали почти безутешен.
Вирджиния решает помочь ему. После того, как семья обнаруживает исчезновение своей старшей дочери, начинаются лихорадочные поиски Вирджинии по всей округе. Отец и герцог Сесил, жених девушки, руководят поисками в городке, близнецы же переворачивают вверх дном замок Кентервиль.
Подозрение, что Вирджиния похищена виденными по соседству цыганами, не подтвердилось.
К вечеру поиски пришлось свернуть, и вся семья в унынии собирается в замке. Внезапно, ровно в полночь, в зале Кентервильского замка, сопровождаемая раскатами грома, появляется Вирджиния.
В руках у неё — шкатулка со старинными драгоценностями рода Кентервиль, подаренная ей благодарным сэром Саймоном.
А во дворе замка расцветает сухое миндальное дерево [1]. Отисы находят истлевшие останки сэра Саймона де Кентервиля и хоронят их в освящённой земле. Жизнь в замке благополучно продолжается. Вирджиния выходит замуж за любимого ею герцога.
По мнению Дебби Фельтон [2] , описание внешности привидения позаимствовано из классической истории об Афинодоре. Наняв дешёвый дом в Афинах, он однажды увидел «старого человека, по виду чрезвычайно истощённого и грязного, с длинной бородой и всклокоченными волосами, гремящего цепями на руках и ногах».
Привидение указало философу место своего тайного погребения, и после перезахоронения останков с надлежащими церемониями больше не появлялось и не беспокоило обитателей дома [3]. Сказка «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда. Материал из Википедии — свободной энциклопедии.
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии , проверенной 6 ноября года; проверки требуют 26 правок. У этого термина существуют и другие значения, см.
Кентервильское привидение значения.
The ghost here appears late at night. The person to whom the ghost appears is calm and rational, as was Athenodorus.
Но по приезде герцога призрак не решаетя выйти из укрытия из-за страха перед близнецами. После прогулки со своим женихом Вирджиния забегает в гобеленовую залу, где сидит призрак. Девочка жалеет его, просит впредь вести себя хорошо, ведь при жизни призрак был скверным и убил свою жену.
На это привидение отвечает, что шурины заморили его голодом. Вирджиния упрекает духа в том, что он таскал у неё краски: «…всё это просто смешно: ну где видали вы кровь изумрудного цвета? Теперь непросто достать настоящую кровь… А цвет, знаешь ли, кому какой нравится.
У Кентервилей, к примеру, кровь голубая…». Вирджиния может помочь призраку — с нею Любовь, а Любовь сильнее Смерти. Привидение показывает ребёнку пророчество на окне библиотеки: златокудрое дитя поможет духу обрести покой. Девочка соглашается. Она должна оплакать его прегрешения и помолиться за его душу. Привидение берёт Вирджинию за руку, стена в зале тает, и они скрываются. Отисы и герцог ищут пропавшую девочку повсюду, но не находят.
Наконец вечером Вирджиния появляется после оглушительного раската грома с шкатулкой, полной драгоценностей, в руках. Она ведёт близких в каморку, где к железному кольцу прикован страшный скелет. Напротив него стоят блюда и кувшин, до которых нельзя было дотянуться. За окном расцветает засохшее миндальное дерево, озарённое лунным светом — пророчество сбывается, дух успокоен.
Мистер Отис хочет вернуть драгоценности лорду Кентервилю, но тот отказывается: они принадлежат Вирджинии. После медового месяца Вирджиния и её муж Сесл посещают могилу сэра Симона Кентервиля, усопшего призрака.
Сесл просит супругу рассказать, что они делали с призраком в тот вечер, но она не хочет говорить об этом: сэр Симон открыл ей, почему Любовь сильнее Смерти. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными. Оскар Уайльд. Кентервильское привидение англ. Oscar Wilde. Читается за 5 минут, оригинал — 30 мин. Пересказала Диана Мельникова.
Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.