Разбор стихотворения бородино, Бородино в литературоведческой критике
Слышатся нотки досады и раздражения, вызванные бездействием офицеров: «Досадно было, боя ждали…». Кунарев, А. Лермонтов написал в году, к летию годовщины победы над Наполеоном. Чем занимались по вечерам воспитанники этого учебного заведения читали книги и обсуждали прочитанное. Ещё ты дремлешь, друг прелестн ый , Пора, красавица, просни сь , Открой сомкнуты негой взор ы … - перекрёстная — а б а б - кольцевая — а б б а - парная - а а б б Лексические средства языка.
Андреев-Кривич С. Россия, Сергей Алексеевич Андреев-Кривич один из оригинальных и самобытных ученых-литературоведов. Все его внимание направлено на предмет исследования.
Стремление к сжатости само говорило за себя. В сущности это и приближает Андреева-Кривича к избранному им навсегда герою - к самому Лермонтову.
Сам ученый становится на этот раз поэтом. Тот, кто учился у поэта - да еще какого поэта! Это и произошло с Андреевым-Кривичем. Эта книга, посвященная М. Лермонтову, написана живым, доступным языком и читать ее потому приятно и интересно. Издание дополнено множеством фотоиллюстраций. Архипов В. Статья посвящена патриотическим чувствам поэта, нашедшим отражение в таком известнейшем произведении, как «Бородино».
В нем поэт предстает перед нами как певец героизму русского народа. Издание для школьников, абитуриентов и учителей составленное по действующей базовой программе, охватывает все аспекты школьной программы. Голованова Т. От сентиментализма к романтизму и реализму. Автор статьи о великом русском поэте дает детальное изучение этого лермонтовского произведения: «Период творческой зрелости Лермонтова открывается стихотворением «Бородино», написанным в… году.
В «Бородино» отлились в законченные формы зрелая историческая мысль, острое чувство национального самосознания и свободный балладный стих. Вот почему «Бородино»… стало одним из самых известных ….. Каргашин, Игорь Алексеевич. На примере сопоставления двух стихотворений М. Лермонтова, "Бородино" и более раннего текста "Поле Бородина", рассматривается эволюция творческого замысла и его воплощения, становление сказовой формы, попытка сближения изображенной речевой деятельности человека с реальной речевой практикой.
Кормилов С. Книга содержит подробные разборы произведений. В статье по наполеоновской теме дается литературоведческий анализ стихотворения «Поле Бородина», о связях этого стихотворения с зарубежными источниками.
Лермонтовский шедевр написан в преддверии празднования летней годовщины Отечественной войны и Бородинского сражения и в нем ярко отражен патриотизм русского солдата, от лица которого и написано это произведение.
Кунарев, А. Богатырское племя: о стихотворении М. Подробно проанализирован поэтический текст стихотворения М. Лермонтова: «Поле Бородина» и «Бородино» Смена характера, формы и выразительных средств и взаимосвязь этой перемены с развитием идеи произведения.
В поэзии Лермонтова есть несколько сюжетов, которые преследовали поэта, постоянно возвращались и лейтмотивом определяли его творчество. Одна из таких тем — это Бородино. Сегодня вкратце речь пойдет о сравнении двух стихотворений: очень раннее его относят к году , «Поле Бородина», и знаменитое хрестоматийное «Бородино» года.
Эти два стихотворения отделяют 6 лет. Это огромная дистанция в контексте лермонтовского творчества: на момент создания первого поэту всего лишь 16 лет, он подросток, а год — это преддверие зрелого этапа лермонтовского творчества. Дистанция огромного размера. Тем удивительнее, что из самого-самого раннего творчества Лермонтова в его зрелые шедевры переходят отдельные строчки, он с ними не расстается.
Такие строчки есть и в перекличке «Поля Бородина» и «Бородино», но, конечно, сам тон, смысл, ключевая идея резко изменилась от к году. Давайте посмотрим, что изменилось. Речь пойдет вот о чем: «Бородино» — романтическое стихотворение или нет? Да, этот вопрос может показаться схоластическим, все эти бесконечные разговоры о реализме и романтизме изрядно надоели, и все же Лермонтов, как бы мы ни замучили его тень разговорами о методах и стилях, все-таки был одним из последних великих европейских романтиков, поэтому вопрос о романтизме жгучий, настоятельный, и мы никуда от него не уйдем.
Так «Бородино» — романтическое стихотворение или нет? В сравнении этих двух стихотворений мы и выясним. Композиция «Поля Бородина» и «Бородино» близки, прием балладный тоже во многом совпадает, но если в раннем стихотворении, стихотворении года, строфа одиннадцатисложная и рифмовка очень традиционная, перекрестная, то в зрелом шедевре «Бородино» Лермонтов нашел идеальную форму: это семистрочник с рифмовкой aabcccb, такой завораживающей и очень способствующей разговорному эффекту.
Уже сама форма — переход от одиннадцатистрочника к семистрочнику, изменение рифмовки — дает совершенно другую энергию стиха.
При этом, повторяю, композиция стихотворения совпадает. Давайте посмотрим. Начало «Поля Бородина»:. Всю ночь у пушек пролежали Мы без палаток, без огней, Штыки вострили да шептали Молитву родины своей. Шумела буря до рассвета; Я, голову подняв с лафета, Товарищу сказал: «Брат, слушай песню непогоды: Она дика, как песнь свободы». Но, вспоминая прежни годы, Товарищ не слыхал.
Пробили зорю барабаны, Восток туманный побелел, И от врагов удар нежданный На батарею прилетел. И вождь сказал перед полками: «Ребята, не Москва ль за нами? Умремте ж под Москвой, Как наши братья умирали». И мы погибнуть обещали, И клятву верности сдержали Мы в бородинский бой. В «Бородино» через 6 лет будут явные переклички с ранним текстом.
Но что изменилось? Возникает диалог старого солдата с молодым:. Ведь были ж схватки боевые, Да, говорят, еще какие! Недаром помнит вся Россия Про день Бородина! И дальше начинается рассказ, который строго, или почти строго, выдержан в народном духе. Повторяю, тут почти нет отступлений от народного толка, от взгляда именно солдат. Каждый раз, переделывая свое старое стихотворение, Лермонтов убирает нарочито романтические моменты.
Представление о природе как воплощении свободы, представление о свободной стихии — может ли так мыслить простой солдат? Поэтому этих строк, конечно, в классическом стихотворении «Бородино» нет. Вообще некое представление о том, что буре военной предшествует буря природы, соответствие пейзажа и описания боя — опять это было в стихотворении года, и опять этого нет в стихотворении года. В году возникает вождь, который говорит солдатам: «Ребята, не Москва ль за нами? При этом обратим внимание на очень существенные поправки в описании таких высоких эпизодов.
Это не возвышенный слог, а ворчание старика.
И это произносится не декламационно, это говорится сдержанно. Фраза будет повторена в конце стихотворения, как повторяют свое ворчание старики. Об этом говорится очень обыденно, буднично. Бытовая мотивировка — «досадно». Заметим, что слово «ворчали» есть и в самом стихотворении:. Ворчали старики: «Что ж мы? На зимние квартиры? Не смеют, что ли, командиры Чужие изорвать мундиры О русские штыки?
Но, может быть, «чужие изорвать мундиры о русские штыки» — чуть более возвышенный слог, чем нужно, но все-таки это ворчание. Опять голос народа дан как бы в бытовой обстановке. Дальше описывается выбор поля бородинского, и опять снимается возвышенный слог: «И вот нашли большое поле» — нарочито бытовой взгляд.
Конкретность, очень дельный взгляд на войну дальше представлен: «Построили редут». Нет никакого романтического описания предстоящей бури, только дельное:. У наших ушки на макушке! Чуть утро осветило пушки И леса синие верхушки — Французы тут как тут.
Заметим, как в «Поле Бородина» описывается появление французов:. Опять буря в первой строфе и буря во второй: буря природная в первой, военная — во второй, вполне романтический параллелизм. А здесь «Французы тут как тут»: об этом говорится даже с некоторой иронией. Тут есть элемент насмешки, улыбки, никакой драматизации. Война описывается как дело, как ратный труд, где надо быть бдительным, внимательным, сметливым, примечать, быть готовым прежде всего.
Замечательно Лермонтов угадывает психологию солдата, который смотрит на вещи с бытовой точки зрения, затем с прагматической, и только потом возникает высокая тема, только в последнюю очередь наконец до этого доходит дело.
Посмотрите, чтобы сказать высокие слова, понадобилось рассказчику пять строф. Что тут хитрить, пожалуй к бою; Уж мы пойдем ломить стеною, Уж постоим мы головою За родину свою! Вот наконец он возвышается до великого дела, но тут же снова дельное, взгляд и средоточие бытовых и необходимых военных дел:. Два дня мы были в перестрелке. Что толку в этакой безделке?
Мы ждали третий день. Повсюду стали слышны речи: «Пора добраться до картечи! Обратим внимание, снова народный толк. Он все время выдерживает тон. Удивительно выдержан балладный тон. Старый солдат говорит языком старого солдата, но в какие-то моменты автор все-таки дает романтическую подсветку. Зачем, мы скажем. Прямых романтических формул Лермонтов избегает и то, что было в «Поле Бородина», не принимает. Вот, в частности, эта одическая декламация:. Что Чесма, Рымник и Полтава?
Я, вспомня, леденею весь, Там души волновала слава, Отчаяние было здесь. Безмолвно мы ряды сомкнули, Гром грянул, завизжали пули, Перекрестился я.
Мой пал товарищ, кровь лилася, Душа от мщения тряслася, И пуля смерти понеслася Из моего ружья. Вся эта строфа полна декламации. Именно из этого декламационного куска и взяты знаменитые строки в «Бородино»:. Марш, марш! Пошли вперед, и боле Уж я не помню ничего.
Шесть раз мы уступали поле Врагу и брали у него. Носились знамена, как тени [это осталось в «Бородино»], Я спорил о могильной сени [ничего подобного в «Бородино» нет], В дыму огонь блестел, На пушки конница летала [дальше снова строчки, которые остались в «Бородино»], Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел.
Этот кровавый момент взят в «Бородино». Давайте посмотрим, как он дан в классическом стихотворении:. Вам не видать таких сражений!..
Носились знамена, как тени, В дыму огонь блестел, Звучал булат, картечь визжала, Рука бойцов колоть устала, И ядрам пролетать мешала Гора кровавых тел. А потом очень сдержанно сказано: «Наш рукопашный бой!..
И дальше снова нагнетение:. Земля тряслась — как наши груди [опять отступление от языка старого воина], Смешались в кучу кони, люди И залпы тысячи орудий Слились в протяжный вой…. Здесь поразительный, потрясающий слог как-то удивительным образом соединяется с рассказом старого солдата.
С некоторой натяжкой мы можем это допустить, но инерция простоты, дельности, трезвого и иронического взгляда на происходящее, инерция чувства пропорции, инерция в слоге позволяет нам почти не замечать этих авторских вставок высокого слога. Давайте прочтем концовку «Поля Бородина»:.