Господин из сан франциско проблематика

Господин из сан франциско проблематика

А ещё раздел с полезными материалами, календарь занятий и уведомления о предстоящих уроках. Именно они, по мнению Бунина, выявляют истинную цену личности, а также значимость общества. Межтекстовые Отзывы. Чтобы показать пустоту, или, скорее, отсутствие внутренней жизни героя, И.




Господин из Сан-Франциско не чувствует приближения смерти, отгоняет от себя дурные мысли, не обращает внимания на мистические совпадения. По замыслу автора, тот, кто не е может почувствовать жизнь, не чувствует и смерти. Существования смерти не хотят замечать и другие постояльцы отеля, в котором скончался герой рассказа.

С точки зрения этих людей, господин из Сан-Франциско совершил неприличный поступок, ведь он расстроил их обед и тарантеллу.

О ЧЕМ рассказ \

Ирония автора проявляется в том, что тело господина из Сан-Франциско отправляется в обратный путь в каком-то ящике из-под содовой. Бунин этой деталью намекает на бренность плотских радостей, которые так ценил герой рассказа. Неслучаен и выбор формы повествования в произведении. Перед читателем речь автора-повествователя, практически не прерываемая речью персонажей.

Философская проблематика по рассказу Господин из Сан-Франциско (Бунин И. А.)

Сам герой рассказа всего шесть раз за все путешествие разжимает губы для того, чтобы отдать прислуге односложные приказания.

Так же молчат его жена, дочь и другие персонажи. Читатель находится только во власти авторского слова. Для чего же Бунин погрузил всех героев своего произведения в такое молчание? Отсутствие речевой характеристики образа является важной характеристикой способа существования, неприемлемого для автора — в художественном мире этого произведения нет теплоты человеческих отношений, мир в нем холоден, бездушен, сух.

Кроме того, молчание главного героя дает возможность автору выразить заранее свою художественную философию — безликий, безгласный господин становится иллюстрацией, материалом, поводом к размышлениям о жизни человека. От остальных произведений Бунина этот рассказ отличается торжественным, несколько тяжеловесным стилем, и это придает ему в какой-то степени притчевое звучание.

Рассказ написан сложными предложениями, которые часто занимают целый абзац. Язык произведения насыщен эмоционально-экспрессивной лексикой. В системе персонажей рассказа важное место занимают персонажи второго плана — обычные итальянцы, которые умеют радоваться жизни, в отличие от постояльцев гостиницы, чувствуют прелесть земного существования. Автор подчеркивает, что бедные люди видят то, что недоступно богатым.

Загрузи учебную работу и получи отформатированную версию всего через 30 секунд. Все сервисы Справочника в твоем телефоне! Просто напиши Боту, что ты ищешь и он быстро найдет нужную статью, лекцию или пособие для тебя! Включи камеру на своем телефоне и наведи на Qr-код.

Кампус Хаб бот откроется на устройстве. Ольга Викторовна Литвиненко. Показать больше хлебных крошек Справочник Автор24 Статьи от экспертов Литература Русская литература Идейно-художественное своеобразие произведения "Господин из Сан-Франциско" Используй нейросеть AvtorGPT для своей учебы Создали собственный искусственный интеллект, чтобы помочь тебе с учебой в пару минут. Автор статьи. Статья написана экспертом Автор Тема и проблематика рассказа И. Замечание 1. Получи помощь с рефератом от ИИ-шки.

Туристы лениво осматривают достопримечательности, морщась при виде лачуг и лохмотьев: им чужды сострадание и любовь к ближнему. Из многих пассажиров "Атлантиды" Бунин выделяет господина из Сан-Франциско, путешествующего с женой и дочерью. Никто из них не назван по имени, что еще больше подчеркивает типичность главного героя и его семьи.

Мы видим, что блеск и роскошь жизни не приносят им даже самого обыкновенного человеческого счастья. Смерть, неожиданно постигшая на Капри главу семейства, описана Буниным подчеркнуто физиологически. Здесь нет места упоминаниям о бессмертной душе, потому что в земном существовании героя рассказа не было ничего духовного. Бунин подчеркивает, что смерть господина из Сан-Франциско вызывает лишь недолгий переполох среди постояльцев роскошной гостиницы.

Никто из них не сочувствует вдове и дочери, никто не жалеет умершего. Он был членом их клана, клана богатых и всесильных, но при этом по-человечески оставался для всех чужим. И если бы несчастье случилось с кем-нибудь другим, господин из Сан-Франциско вел бы себя точно так же. Современная цивилизация нивелирует личность, разобщает и ожесточает людей, говорит нам Бунин. Если со стороны богатых мы видим равнодушие, то гостиничные слуги в лице расторопного Луиджи позволяют себе откровенно потешаться над тем, чьи приказы они еще недавно неукоснительно и благоговейно исполняли.

Бунин противопоставляет им простых людей — каменщиков, рыбаков, пастухов, которые не утратили связь с природой, сохранили наивную и простую веру в Бога, душевную красоту. Катер с телом господина из Сан-Франциско покидает Капри.

В этом месте рассказа Бунин проводит параллель между современными капиталистами и римским тираном Тиверием: "…человечество навеки запомнило его, и те, что в совокупности своей столь же непонятно и, по существу, столь же жестоко, как и он, властвуют теперь в мире, со всего света съезжаются смотреть на остатки того каменного дома, где жил он на одном из самых крутых подъемов острова".

Почему в конце «Господина из Сан-Франциско» появляется дьявол?

Сравнивая древних и современных "хозяев жизни", Бунин снова напоминает читателю о неизбежности гибели современной цивилизации, убивающей все человеческое в человеке. В заключительной части рассказа писатель показывает путь огромного многоярусного корабля через Атлантику. Также в нижней части корабля до кровавого пота трудятся рабочие, а в бальных залах блистают нарядные женщины, и пара нанятых влюбленных изображает чувства перед пресыщенной толпой.

Здесь все страшно, все уродливо, все продается за деньги. Но в самом нижнем трюме стоит тяжелый гроб с телом господина из Сан-Франциско — как воплощение хрупкости человеческой оболочки, эфемерности власти и богатства.

Проблематика рассказа «Господин из Сан-Франциско»

Приём восходит к глубокой древности. На пароходе безымянный господин из Сан-Франциско прибывает на Капри, где его настигает смерть. На пароходе же отправляют назад его тело. Таким образом возникает символ мифической лодки, на которой герой, сам ещё того не зная, отправляется в последний путь. Своё путешествие он начинает на верхних палубах комфортабельного лайнера, а заканчивает в тёмном трюме, словно спускаясь из царства живых в загробный мир.

Вспоминаются древние погребальные обычаи разных народов от Древнего Египта до Скандинавии и их представления о нижних и верхних мирах — например, Асгард и Хельхейм в скандинавской мифологии, гора Олимп и царство Аида в древнегреческой мифологии. Описывая пароход во время бури, автор будто рисует картину мироустройства: с верхним и нижним мирами верхние палубы с рестораном, баром и танцевальной залой и трюм, напоминающий ад, в котором черти разжигают огромные печи для грешников , с хаосом океан , бушующим за его пределами.

Картина эта столь явственно читается, что образ дьявола, наблюдающего в финале за уходящим пароходом, не кажется чем-то чуждым. Примечательно, что Бог в рассказе присутствует «на берегу», в образе старинной статуи Мадонны, «благословляющей пастухов». А океанской стихией правит дьявол. И на роскошном лайнере нет следа божественного присутствия, и даже влюблённая пара на пароходе лишь играет в чувства за деньги.

Яркий окружающий мир проходит мимо американской семьи, они не наслаждаются, а потребляют его:. На контрасте коротким эпизодом показана жизнь Лоренцо: «высокий старик-лодочник, беззаботный гуляка и красавец, знаменитый по всей Италии, не раз служивший моделью многим живописцам: он принёс и уже продал за бесценок двух пойманных им ночью омаров, шуршавших в переднике повара того самого отеля, где ночевала семья из Сан-Франциско, и теперь мог спокойно стоять хоть до вечера, с царственной повадкой поглядывая вокруг, рисуясь своими лохмотьями, глиняной трубкой и красным шерстяным беретом, спущенным на одно ухо».

Он вписан в пейзаж, слит с ним. В своих лохмотьях он прекрасен, потому что его жизнь естественная, искренняя, хоть и бедна. Богатый же господин из Сан-Франциско изгоняется с Капри немедленно, ведь он — чужеродный тут и интереса сам по себе не представляет, а деньги не имеют значения после смерти их владельца: «Она подняла тон, стала требовать, говоря на своём языке и всё ещё не веря, что уважение к ним окончательно потеряно.

Хозяин с вежливым достоинством осадил её: если мадам не нравятся порядки отеля, он не смеет её задерживать; и твёрдо заявил, что тело должно быть вывезено сегодня же на рассвете». Бунин «расставляет» предзнаменования о будущем главного героя с самого начала рассказа: «И всё пошло сперва прекрасно…»; «…на баке поминутно взвывала с адской мрачностью и взвизгивала с неистовой злобой сирена, но немногие из обедающих слышали сирену…»; «В день отъезда, — очень памятный для семьи из Сан-Франциско!

Косвенно авторское отношение выражено в полунамёке: «И через десять минут пароходик снова зашумел водой и снова побежал к Сорренто, к Кастелламаре, навсегда увозя от Капри семью из Сан-Франциско… И на острове снова водворились мир и покой». Создавая собирательный образ своего героя, И. Бунин прибегает к разным изобразительным средствам. Хотя автор и пишет «господин» с маленькой буквы, но здесь явно используется синекдоха.

Простое обращение «господин» становится воплощением сущности главного героя, его именем. Он ощущает себя господином, то есть полновластным хозяином в жизни. Синекдоха — вид тропа: замена множественного числа единственным; употребление названия части вместо целого или частного вместо общего, и наоборот.

Чтобы показать пустоту, или, скорее, отсутствие внутренней жизни героя, И. Бунин подробно изображает преобладающее в господине из Сан-Франциско внимание к внешнему. Он одет так, как следует людям его круга, ведёт себя как все, будь то курение сигар и чтение газет или разглядывание общепризнанной красавицы. Душа героя уже мертва. Нам известно, чем закончилось путешествие господина из Сан-Франциско. Но с ним путешествовали его жена и дочь.

Попробуйте представить дальнейшую судьбу одной из героинь на выбор. В рассказе представлен конфликт материального и духовного, истинных ценностей и ложных, мимолётных мгновений жизни и вечности.

Художественная особенность творческого мировосприятия И. Бунина — умение изобразить жизнь во всей её противоречивости. Способность писателя резко и точно обозначить контрасты в рассказе «Господин из Сан-Франциско» достигает уровня символической образности, свойственной библейским текстам. Сан-Франциско здесь становится олицетворением условного места, где живут люди, превыше всего ставящие погоню за деньгами и успехом в делах и потому имеющие «полное право на отдых, на удовольствия, на путешествие во всех отношениях отличное».

Условность географических мест также характерна для библейских текстов. Сан-Франциско — это новый Вавилон, город греха.

Анализ «Господин из Сан-Франциско» Бунин